รองแม่ทัพภาคที่ 4 ร่วมพิธีอัญเชิญองค์พระจำลอง ประทับเกี้ยวหามพระ งานประเพณีแห่พระลุยไฟ (แม่กอเหนี่ยวยะลา) ประจำปี 2569

🧧 รองแม่ทัพภาคที่ 4 ร่วมพิธีอัญเชิญองค์พระจำลอง ประทับเกี้ยวหามพระ งานประเพณีแห่พระลุยไฟ (แม่กอเหนี่ยวยะลา) ประจำปี 2569



🏮วันที่ 2 มีนาคม 2569 เวลา 08.30 น. ณ บริเวณหน้าศาลเจ้าแม่กอเหนี่ยว (ฉื่อเซี่ยงตึ๊ง) อำเภอเมือง จังหวัดยะลา พลตรี กรกฎ ภู่โชติ รองแม่ทัพภาคที่ 4 / รองผู้อำนวยการรักษาความมั่นคงภายในภาค 4 ส่วนหน้า พร้อมด้วยผู้บังคับบัญชา เข้าร่วมพิธีอัญเชิญองค์พระจำลองประทับบนเกี้ยวหามพระ ในงานประเพณีแห่พระลุยไฟแม่กอเหนี่ยวยะลา ประจำปี 2569 โดยมี นายอำนาจ ชูทอง รองผู้ว่าราชการจังหวัดยะลา นายปิยะศิริ วัฒนวรางกูร เลขาธิการศูนย์อำนวยการบริหารจังหวัดชายแดนภาคใต้ (ศอ.บต.) นายจักรกฤษณ์ ธัญญคุณากรสกุล ประธานมูลนิธิแม่กอเหนี่ยวจังหวัดยะลา พร้อมคณะกรรมการและประชาชนร่วมพิธีอย่างพร้อมเพรียง การจัดงานประเพณีแห่พระลุยไฟ ประจำปี 2569 จัดขึ้นระหว่างวันที่ 28 กุมภาพันธ์ – 4 มีนาคม 2569 โดยมีพิธีสำคัญคือการอัญเชิญองค์พระภายในศาลเจ้าออกแห่รอบเมืองยะลา เพื่อให้ประชาชนได้ร่วมสักการะขอพรเพื่อความเป็นสิริมงคลแก่ตนเองและครอบครัว



🪭 ภายในพิธี ผู้ร่วมงานได้ร่วมสักการะศาลเจ้า ยกกระถางธูปทองเหลือง และร่วมอัญเชิญเกี้ยวหามพระขึ้นสู่ขบวนแห่ ก่อนเปิดศาลเจ้าอัญเชิญองค์พระจำลองออกแห่รอบเมือง ขบวนแห่นำโดยวงมโหรีจีน คณะโล่วโก้ว มูลนิธิแม่กอเหนี่ยวยะลา พร้อมคณะสิงโต–มังกรทองจากกรุงเทพมหานครและจังหวัดยะลา สร้างบรรยากาศแห่งความศรัทธาและความคึกคักตลอดเส้นทาง โดยศาลเจ้าได้ประกอบพิธีปิดประตูเพื่อเสี่ยงทายจำนวน 3 ครั้ง ตามธรรมเนียมปฏิบัติ ก่อนที่ พลตรี กรกฎ ภู่โชติ รองแม่ทัพภาคที่ 4 จะร่วมกับคณะกรรมการศาลเจ้าหามเกี้ยวอัญเชิญองค์พระออกจากศาลเจ้า ท่ามกลางประชาชนที่ร่วมรอรับและสักการะเป็นจำนวนมาก



ภายในงานยังมีการแสดงศิลปวัฒนธรรมหลากหลาย อาทิ การแสดงงิ้ว การแสดงสิงโตและมังกรทอง การแสดงมโนราห์ การแสดงของเยาวชนจากสถานศึกษาในพื้นที่ การขับร้องเพลงจีนและเพลงฮากกา รวมถึงการแสดงจากโรงเรียนและชุมชนต่าง ๆ ในเขตเทศบาลนครยะลา สะท้อนถึงการอยู่ร่วมกันของผู้คนหลากหลายเชื้อชาติ ศาสนา และวัฒนธรรมในสังคมพหุวัฒนธรรมของจังหวัดชายแดนภาคใต้



🔥 ทั้งนี้ ประเพณีแห่พระลุยไฟแม่กอเหนี่ยวยะลา ถือเป็นประเพณีสำคัญของพี่น้องประชาชนชาวไทยเชื้อสายจีนในจังหวัดยะลา ที่สืบทอดมาอย่างยาวนาน เป็นกิจกรรมที่สะท้อนอัตลักษณ์ วิถีชีวิต และความศรัทธาทางวัฒนธรรม อีกทั้งยังเป็นเวทีสร้างความสัมพันธ์อันดีระหว่างภาครัฐและประชาชน เสริมสร้างความเชื่อมั่น และร่วมกันอนุรักษ์ประเพณีอันดีงามให้คงอยู่สืบไป













#แม่ทัพภาคที่4
#กองอำนวยการรักษาความมั่นคงภายในภาค4ส่วนหน้า



🌍🌍 เนื้อข่าวภาษารูมี (แปลโดย : ChatGPT) 👇👇

🧧 Timbalan Panglima Wilayah Tentera Darat ke-4 mengambil bahagian dalam upacara membawa replika dewa di atas tandu untuk Festival Berjalan Api Mae Kuan Yin (Yala) tahunan pada tahun 2026. 🏮 Pada 2 Mac 2026, jam 8:30 pagi, di Tokong Mae Kuan Yin (Chue Siang Teng), Daerah Mueang, Wilayah Yala, Mejar Jeneral Korakod Phuchot, Timbalan Panglima Wilayah Tentera Darat ke-4 / Timbalan Pengarah Komando Operasi Keselamatan Dalam Negeri Wilayah 4 Hadapan, bersama pegawai pemerintah, mengambil bahagian dalam upacara membawa replika dewa di atas tandu untuk Festival Berjalan Api Mae Kuan Yin (Yala) tahunan pada tahun 2026. Turut hadir ialah Encik Amnat Chuthong, Timbalan Gabenor Wilayah Yala; Encik Piyasiri Wattanavarangkul, Setiausaha Agung Pusat Pentadbiran Wilayah Sempadan Selatan (SBPAC); Encik Chakrit Thanyakunagornsakul, Presiden Yayasan Mae Kuan Yin Wilayah Yala; bersama ahli jawatankuasa dan orang ramai. Festival Berjalan Api tahunan di Yala, yang diadakan dari 28 Februari hingga 4 Mac 2026, menampilkan upacara penting: perarakan dewa dari kuil di sekitar bandar Yala, membolehkan orang ramai memberi penghormatan dan memohon berkat untuk diri mereka sendiri dan keluarga mereka. 🪭 Semasa upacara tersebut, para peserta memberi penghormatan di kuil, mengangkat pembakar dupa tembaga, dan turut serta membawa tandu yang membawa dewa tersebut ke dalam perarakan. Kuil itu kemudiannya dibuka untuk mendedahkan replika dewa, yang diarak di sekitar bandar. Perarakan itu diketuai oleh orkestra Cina, kumpulan Lo Kow dari Yayasan Mae Kuan Yin Yala, bersama kumpulan tarian singa dan naga dari Bangkok dan Yala, mewujudkan suasana kepercayaan dan kemeriahan di sepanjang laluan. Pihak kuil telah mengadakan upacara penutupan pintu gerbang tradisional sebanyak tiga kali untuk menentukan pembukaan pintu gerbang sebelum Mejar Jeneral Korakod Phuchot, Timbalan Panglima Wilayah Tentera Darat ke-4, bersama-sama jawatankuasa kuil, membawa tandu yang membawa dewa keluar dari kuil, di tengah-tengah orang ramai yang menunggu untuk memberi penghormatan. ✨ Festival ini juga merangkumi pelbagai persembahan kebudayaan, seperti opera Cina, tarian singa dan naga, dan tarian Manora. Persembahan oleh belia dari institusi pendidikan tempatan, termasuk lagu Cina dan Hakka, serta persembahan dari sekolah dan komuniti di Perbandaran Yala, mencerminkan kewujudan bersama orang ramai daripada pelbagai etnik, agama, dan budaya dalam masyarakat pelbagai budaya di wilayah sempadan selatan. 🔥 Tambahan pula, Festival Berjalan Api Mae Kuan Yin Yala merupakan tradisi penting bagi orang Thai-Cina di wilayah Yala, yang diturunkan dari generasi ke generasi. Ia mencerminkan identiti, cara hidup, dan kepercayaan budaya mereka, dan berfungsi sebagai platform untuk membina hubungan baik antara kerajaan dan rakyat, mengukuhkan kepercayaan, dan memelihara tradisi berharga ini untuk generasi akan datang.

(Translated by ChatGPT) #Markas keselamatan dalam negara wilayah 4, bahagian hadapan

🌍🌍 เนื้อข่าวภาษาอังกฤษ (แปลโดย : ChatGPT) 👇👇

🧧 Deputy Commander of the 4th Army Region participates in the ceremony of carrying the replica of the deity on a palanquin for the annual Mae Kuan Yin Fire Walking Festival (Yala) in 2026. 🏮 On March 2, 2026, at 8:30 AM, at the Mae Kuan Yin Shrine (Chue Siang Teng), Mueang District, Yala Province, Major General Korakod Phuchot, Deputy Commander of the 4th Army Region / Deputy Director of Internal Security Operations Command Region 4 Forward, along with commanding officers, participated in the ceremony of carrying the replica of the deity on a palanquin for the annual Mae Kuan Yin Fire Walking Festival (Yala) in 2026. Also present were Mr. Amnat Chuthong, Deputy Governor of Yala Province; Mr. Piyasiri Wattanavarangkul, Secretary-General of the Southern Border Provinces Administrative Center (SBPAC); Mr. Chakrit Thanyakunagornsakul, President of the Mae Kuan Yin Foundation of Yala Province; along with committee members and the public. The annual Fire Walking Festival in Yala, held from February 28th to March 4th, 2026, featured a significant ceremony: the procession of the deity from the shrine around Yala city, allowing the public to pay homage and seek blessings for themselves and their families. 🪭 During the ceremony, participants paid respects at the shrine, lifted the brass incense burner, and joined in carrying the palanquin carrying the deity into the procession. The shrine was then opened to reveal the replica deity, which was paraded around the city. The procession was led by a Chinese orchestra, the Lo Kow troupe from the Mae Kuan Yin Yala Foundation, along with lion and dragon dance troupes from Bangkok and Yala, creating an atmosphere of faith and vibrancy along the route. The shrine performed a traditional gate-closing ceremony three times to determine the opening of the gate before Major General Korakod Phuchot, Deputy Commander of the 4th Army Region, along with the shrine committee, carried the palanquin carrying the deity out of the shrine, amidst a large crowd of waiting people to pay their respects. ✨ The festival also included various cultural performances, such as Chinese opera, lion and dragon dances, and Manora dance. The performances by youth from local educational institutions, including Chinese and Hakka songs, as well as performances from schools and communities in the Yala Municipality, reflect the coexistence of people of diverse ethnicities, religions, and cultures in the multicultural society of the southern border provinces. 🔥 Furthermore, the Yala Mae Kuan Yin Fire Walking Festival is a significant tradition for the Thai-Chinese people in Yala province, passed down through generations. It reflects their identity, way of life, and cultural faith, and serves as a platform for building good relations between the government and the people, strengthening trust, and preserving this valuable tradition for future generations.

(Translated by ChatGPT) #Dir,ISOC4 #4th Army Area Commander #Internal Security Operations Command Region 4 Forward Command

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ไทยรัฐออนไลน์

โพสทูเดย์

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More