#แม่ทัพภาคที่4#กองอำนวยการรักษาความมั่นคงภายในภาค4ส่วนหน้า
🌍🌍 เนื้อข่าวภาษารูมี (แปลโดย : ChatGPT) 👇👇
💐 “Perhimpunan Empat Serampang untuk Keamanan di Wilayah Sempadan Selatan”: Panglima Wilayah Tentera Darat ke-4 mempengerusikan perarakan diterangi cahaya lilin pada Hari Makha Bucha 2026, merangkul ajaran Patimokkha untuk mewujudkan kebahagiaan di kawasan tersebut.
🌕 Hari ini (3 Mac 2026) jam 6:30 petang, di patung Buddha Khao Phra Sri Sakyamuni, Kem Sirindhorn, Mukim Khao Tum, Daerah Yarang, Wilayah Pattani, Leftenan Jeneral Norathip Poynok, Panglima Wilayah Tentera Darat ke-4 / Pengarah Operasi Keselamatan Dalam Negeri Wilayah 4, mempengerusikan perarakan diterangi cahaya lilin sebagai wakil awam pada Hari Makha Bucha, atau hari bulan purnama bulan lunar ketiga. Upacara ini diadakan untuk memberi penghormatan kepada Buddha, memperingati peristiwa penting dalam agama Buddha, dan menggalakkan moral yang baik di kalangan semua penganut Buddha. Upacara ini dipimpin oleh Phra Thep Wachiranayok, Ketua Sami Wilayah Yala / Abbot Wat Weluwan. Upacara tersebut dipengerusikan oleh Phra Thep Wachiranayok, ketua ordo monastik, bersama Mejar Jeneral Korakot Phuchot, Timbalan Komander Wilayah Tentera Darat ke-4 / Timbalan Pengarah Operasi Keselamatan Dalam Negeri Wilayah 4 Hadapan, para komander kanan, dan anggota serta keluarga mereka, yang menyertai upacara tersebut dengan penuh kemesraan.
✨ Upacara tersebut merangkumi pembacaan kitab suci Buddha, khutbah yang menawarkan pengajaran hidup, dan perarakan yang diterangi cahaya lilin. Para peserta berjalan dalam bulatan di sekitar pangkal patung Phra Sri Sakyamuni Buddha untuk memberi penghormatan dan merakamkan rasa terima kasih kepada Buddha, yang menyampaikan khutbah Ovada Patimokkha kepada 1,250 pengikut tanpa pengaturan terlebih dahulu.
🌟 Pada kesempatan ini, Phra Thep Wachiranayok menyampaikan khutbah yang menyatakan bahawa, “Hari Makha Bucha ialah hari perhimpunan empat kali ganda, iaitu hari empat peristiwa ajaib yang berlaku serentak: 1,250 sami berkumpul tanpa pengaturan terlebih dahulu, semuanya adalah Arahant, yang ditahbiskan oleh Buddha sendiri (Ehi Bhikkhu), dan Buddha menyampaikan khutbah Ovada Patimokkha.” Ini dianggap sebagai inti pati agama Buddha, atau apa yang dikenali sebagai "hari lahir Dharma."
🌙 Perkataan "Magha" bermaksud bulan ketiga, dan "Bucha" bermaksud rasa hormat atau penghormatan. Oleh itu, Hari Magha Puja ialah hari apabila penganut Buddha melakukan penyembahan pada bulan purnama bulan ketiga, memperingati dan menghormati Buddha, Dharma, dan Sangha.
🔰 Tambahan pula, Phra Thep Wachiranayok menekankan bahawa inti pati agama Buddha, yang merupakan ajaran daripada Ovada Patimokkha, terdiri daripada tiga aspek: "menahan diri daripada segala kejahatan, melakukan segala kebaikan, dan menyucikan minda," yang merupakan jalan menuju kedamaian sejati dan berkekalan.
🌻 Wacana Dharma ini bukan sahaja mencerminkan kepentingan sejarah Hari Magha Puja dalam agama Buddha, tetapi juga mengukuhkan bahawa inti pati agama Buddha adalah asas penting untuk membina keamanan di wilayah sempadan selatan, memastikan kestabilan dari dalam dan kemampanan yang berkekalan dari hati semua orang.
(Translated by ChatGPT)
#Markas keselamatan dalam negara wilayah 4, bahagian hadapan
🌍🌍 เนื้อข่าวภาษาอังกฤษ (แปลโดย : ChatGPT) 👇👇
💐 “A Four-pronged Assembly for Peace in the Southern Border Provinces”: The Commander of the 4th Army Region presides over the candlelit procession on Makha Bucha Day 2026, embracing the Patimokkha precepts to create happiness in the area.
🌕 Today (March 3, 2026) at 6:30 PM, at Khao Phra Sri Sakyamuni Buddha image, Sirindhorn Camp, Khao Tum Subdistrict, Yarang District, Pattani Province, Lieutenant General Norathip Poynok, Commander of the 4th Army Region / Director of Internal Security Operations Region 4, presided over the candlelit procession as the lay representative on Makha Bucha Day, or the full moon day of the third lunar month. The ceremony was held to pay homage to the Buddha, commemorate important events in Buddhism, and promote good morality among all Buddhists. The ceremony was led by Phra Thep Wachiranayok, the Chief Monk of Yala Province / Abbot of Wat Weluwan. The ceremony was presided over by Phra Thep Wachiranayok, the head of the monastic order, along with Major General Korakot Phuchot, Deputy Commander of the 4th Army Region / Deputy Director of Internal Security Operations Command Region 4 Forward, senior commanders, and personnel and their families, who participated in the ceremony with warmth.
✨ The ceremony included chanting of Buddhist scriptures, a sermon offering life lessons, and a candlelit procession. Participants walked in a circle around the base of the statue of Phra Sri Sakyamuni Buddha to pay homage and express gratitude to the Buddha, who delivered the Ovada Patimokkha sermon to 1,250 disciples without prior arrangement.
🌟 On this occasion, Phra Thep Wachiranayok delivered a sermon stating that, “Makha Bucha Day is a day of fourfold assembly, a day of four miraculous events occurring simultaneously: 1,250 monks gathered without prior arrangement, all of whom were Arahants, ordained by the Buddha himself (Ehi Bhikkhu), and the Buddha delivered the Ovada Patimokkha sermon.” This is considered the heart of Buddhism, or what is known as the "birthday of the Dharma."
🌙 The word "Magha" means the third month, and "Bucha" means respect or reverence. Therefore, Magha Puja Day is the day when Buddhists perform worship on the full moon of the third month, commemorating and respecting the Buddha, the Dharma, and the Sangha.
🔰 Furthermore, Phra Thep Wachiranayok emphasized that the heart of Buddhism, which is the teaching from the Ovada Patimokkha, consists of three aspects: "refraining from all evil, performing all good, and purifying one's mind," which is the path to true and lasting peace.
🌻 This Dharma discourse not only reflects the historical significance of Magha Puja Day in Buddhism, but also reinforces that the heart of Buddhism is the crucial foundation for building peace in the southern border provinces, ensuring stability from within and lasting sustainability from the hearts of all people.
(Translated by ChatGPT)
#Dir,ISOC4
#4th Army Area Commander
#Internal Security Operations Command Region 4 Forward Command